Compare Versions
And the priests brought in the ark of the covenant of Jehovah unto its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.
The priests brought the ark of the LORDās covenant to its place, into the inner sanctuary of the temple, to the most holy place, beneath the wings of the cherubim.
Then the priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place, in the inner sanctuary of the house, in the Most Holy Place, underneath the wings of the cherubim.
Then the priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place, into the inner sanctuary of the house, to the Most Holy Place, under the wings of the cherubim.
The priests then brought the ark of the LORDās covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim.
Then the priests brought in the ark of the covenant of the LORD to its place, into the inner sanctuary of the temple, to the Most Holy Place, under the wings of the cherubim.
Then the priests carried the Ark of the LORDās Covenant into the inner sanctuary of the Templeāthe Most Holy Placeāand placed it beneath the wings of the cherubim.
The priests brought in the ark of Yahwehās covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim.